本篇文章给大家谈谈养狗圣经,以及养狗原文对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
越人养狗的文言文注解男不养猫女不养狗的典故原文 1.越人养狗文言文
原文越人道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:“我善猎。
得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。
狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。
狗怒,啮其首,断领,走而去之。译文越地的人在路上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,得到了猎物,和你平分。”
(那)越人很高兴,带着狗一起回家。把精肉和白米饭喂给他,像对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。
狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
2.越人养狗的译文原文:
越人(今浙江一带的人)道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:百“我善猎。得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为(凭什么还要养狗呢)?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领,走而去之。
译文:
一个越国人路上遇到狗,狗低着头摇着尾度巴像人一样地说:“我善于捕猎。得到猎物,就和你平分。”越国人很高兴,带着狗一起回家,喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗得到盛情的礼遇,每天都更加傲慢,猎取的野兽,版必定全部吃掉才停下。有的人就讥笑那越国人说:“你喂它饮食,捕到的野兽,狗总是全部吃了,凭什么还要养狗呢?”越国人醒悟了,于是和狗分的权肉,多给自己。狗生气了,咬他的头,并咬断了他的脖子,跑着离去了。
3.越人养狗文言文原文
越人道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:“我善猎。得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领,走而去之。
译文
越地的人在路上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,得到了猎物,和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。把精肉和白米饭喂给他,像对待人一样对待它。(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
4.〈越人养狗〉的译文越人养狗越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”
越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。
狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。
狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”
(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。
狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢。
5.越人养狗的译文原文:越人(今浙江一带的人)道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:百“我善猎。
得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。
狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为(凭什么还要养狗呢)?”越人悟,因与分肉,多自与。
狗怒,啮其首,断领,走而去之。译文:一个越国人路上遇到狗,狗低着头摇着尾度巴像人一样地说:“我善于捕猎。
得到猎物,就和你平分。”越国人很高兴,带着狗一起回家,喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。
狗得到盛情的礼遇,每天都更加傲慢,猎取的野兽,版必定全部吃掉才停下。有的人就讥笑那越国人说:“你喂它饮食,捕到的野兽,狗总是全部吃了,凭什么还要养狗呢?”越国人醒悟了,于是和狗分的权肉,多给自己。
狗生气了,咬他的头,并咬断了他的脖子,跑着离去了。
6.越人养狗的译文是什么/译文
越人在路上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
道理
做人要有信用重承诺,不能像狗一样出尔反尔。面对恶人恶势力,不能纵容,应该奋起反抗,否则就要自取灭亡。
7.文言文越人养狗原文呢?越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我擅长于捕猎,捕到的猎物和你平分。”
那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。
狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,它捕猎到的野兽,狗全部吃了,你凭什么还要养狗呢?”那越人醒悟了,因此给狗分野兽的肉的时候,多的给自己。
狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢。
8.越人养狗的译文是什么/译文越人在路上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”
(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。
狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。道理做人要有信用重承诺,不能像狗一样出尔反尔。
面对恶人恶势力,不能纵容,应该奋起反抗,否则就要自取灭亡。
男不养猫,女不养狗的典故原文如下:
1.男不养猫:
原文:汉末,蜀汉裸眠成风。李郎喜猫,夜必共枕。入夜,李郎春梦,尘根起伏。猫惊为鼠,捕之,尘根断,吞食。有邻闻之,广为传。故老者多嘱子孙:猫为男患,不可养之。史记,蜀太监盛,亦猫为之。
翻译过来大概意思就是:在东汉末年时期,四川的汉子们都喜欢光着身子睡觉。此地有一个姓李的小哥哥特别喜欢撸猫,喜欢到每天晚上都跟猫咪睡一张床上。有天晚上小哥哥做了一个春梦,下面支起了小帐篷,猫咪被惊动了,以为是老鼠,于是扑了上去将小哥哥的命根子咬断并吃掉了。
2.女不养狗:
原文:汉末,东岳有郎,喜结连理。月余,夫欲差之鲁中,甚忧娇妻,遂购一雄犬,一伴妻之苦闷,二防贼之淫威。三载后,夫还,入门闻犬吠,抬首观冷颜。是夜,夫欲行周公之礼,惊见妻肤旧痕累累,惑,追其由。妻无奈:狗解人意,夜夜同眠。翌日,夫杀犬,然妻念旧情,殉之山崖。
翻译过来大概意思就是有个小哥哥出差三年后回家,发现妻子出轨了,他进家门后被一只大狗拦住并咬伤了他。于是他杀了大狗,但妻子也因为怀念狗的陪伴而选择了跳崖自杀了。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!