1. 首页 > 宠物资讯 > 文章页面

我养狗了是什么意思(网络用词我养狗了是什么意思)

信我的,别养狗了,真的一点意思也没有

这篇文章给大家聊聊关于我养狗了是什么意思,以及养狗怎么读音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录

狗用英语怎么说越人养狗文言文翻译

狗用英语表述是:dog

这里告诉你养狗有什么意义

dog解析:

一、读音

英音 [dɒɡ],美音 [dɔːɡ]

二、释义

n.狗;家伙;卑鄙的人;没用的东西

vt.(灾难等)缠住;跟踪。

三、词形变化

过去式:dogged

过去分词:dogged

现在分词:dogging

第三人称单数:dogs

复数:dogs

四、词语搭配

guide dog导盲犬

pet dog爱犬

breed dogs饲养狗

police dog警犬

dirty dog卑鄙小人;坏蛋

五、用法

dog可以用作名词dog的基本意思是“狗”,也可指像狗一样的“犬科动物”;用于天文学指的是“大〔小〕犬星座”是,喻指人时,意为“家伙”,常与lucky, sly, gay等形容词连用,多用于非正式文体里。dog用于引申义在美国俚语里有时还可指“失败的事”。

dog一般指的是“公狗”,“母狗”是bitch,但习惯上不论雌雄都可称dog。

dog的复数形式dogs有时与定冠词the连用可表示“赛狗”,多用于赌博。

六、例句

1、The dog had buried its bone in the garden.

狗把骨头埋在花园里。

2、Dogs must be kept on a lead in the park.

狗在公园里必须系着牵狗带。

3、Dogs are faithful animals.

狗是忠实的动物。

4、She rode off down the road with the dog running behind.

她骑车沿路而去,狗跟在后面奔跑着。

5、Dogs can hear much better than humans.

狗的听觉比人灵敏得多。

6、As soon as he got inside, the dog shook himself.

他一进来,狗就开始摇头摆尾。

1.越人养狗的译文

原文:

越人(今浙江一带的人)道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:“我善猎。得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为(凭什么还要养狗呢)?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领,走而去之。

译文:

一个越国人路上遇到狗,狗低着头摇着尾巴像人一样地说:“我善于捕猎。得到猎物,就和你平分。”越国人很高兴,带着狗一起回家,喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗得到盛情的礼遇,每天都更加傲慢,猎取的野兽,必定全部吃掉才停下。有的人就讥笑那越国人说:“你喂它饮食,捕到的野兽,狗总是全部吃了,凭什么还要养狗呢?”越国人醒悟了,于是和狗分的肉,多给自己。狗生气了,咬他的头,并咬断了他的脖子,跑着离去了。

2.越人养狗的译文

原文:越人(今浙江一带的人)道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:百“我善猎。

得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以膏粱,待之以人礼。

狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为(凭什么还要养狗呢)?”越人悟,因与分肉,多自与。

狗怒,啮其首,断领,走而去之。译文:一个越国人路上遇到狗,狗低着头摇着尾度巴像人一样地说:“我善于捕猎。

得到猎物,就和你平分。”越国人很高兴,带着狗一起回家,喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。

狗得到盛情的礼遇,每天都更加傲慢,猎取的野兽,版必定全部吃掉才停下。有的人就讥笑那越国人说:“你喂它饮食,捕到的野兽,狗总是全部吃了,凭什么还要养狗呢?”越国人醒悟了,于是和狗分的权肉,多给自己。

狗生气了,咬他的头,并咬断了他的脖子,跑着离去了。

3.越人养狗译文

越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分。)

”越人喜,引而俱归。

食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨(读音ju四声。

傲慢。),猎得兽,必尽啖乃已。

或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。

夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。

喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。

有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!感:对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。

此所谓养虎为患是也。想起一个不一定合适的故事。

说是有个人,每天上班的路上,都要给天天在路边要饭的那个乞丐一元钱。这天他在上班的路上,在遇到那乞丐之前,遇见了另一个乞丐,他便给了这个乞丐钱。

当他来到那个每天给钱的乞丐面前时,那乞丐气愤地抱怨说:“你怎么能把我的钱给别人呢。”。

4.越人养狗译文

原文:

越人(今浙江一带的人)道上遇狗,狗低首摇尾而人言,曰:“我善猎。得兽,与尔中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨(jù,傲慢),猎得兽,必尽啖(dàn,吃)乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,其辄尽啖,奚以狗为(凭什么还要养狗呢)?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领(头颈),走而去之。(据《伯牙琴》改写)

译文

越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,得到了猎物,和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。把精肉和白米饭喂给他,像对待人一样对待它。(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

5.〈越人养狗〉的译文

越人养狗越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”

越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。

狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。

狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”

(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。

(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。

狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢。

6.越人养狗中所有文言虚词的翻译

越人养狗越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”

越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。

狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。

狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”

(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。

(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。

狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!以:用之:代词,代狗以:用之:代词。

代狗之:代词。代家。

7.文言文越人养狗

原文呢?越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我擅长于捕猎,捕到的猎物和你平分。”

那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。

狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,它捕猎到的野兽,狗全部吃了,你凭什么还要养狗呢?”那越人醒悟了,因此给狗分野兽的肉的时候,多的给自己。

狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

养狗了没有是什么意思

联系我们

Q Q:

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息

微信