大家好,今天给各位分享养猫者日语的一些知识,其中也会对猫的习性是什么进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
日语翻译***猫的习性是什么日语猫咪neko的拼音读法是什么啊全部吗,全文都要翻译还是只翻译“猫的习性”呢
猫的习性==猫の习性
全文:私の习性は何ですか?
猫はまだ保持肉食动物の习性そんな昼伏せて晩出るので、多くの活动(例えば鼠を捕る、求爱交配)はいつも夜间に行う。猫は毎日最も活跃した时は朝や夕方、昼间の大半は物忧げに休憩や寝る。猫のこの习性によって、毎日の给饵时间は朝と夜に置いて、そのときに猫机の体内の各种机能の活动も盛んで、だけではなくて、多く食べて、また消化の良い。猫に交配の时间も手配して夜を确保するために、高い成功率。猫のこの习性を、多くの场合は猫を饲っている者歓迎。特に都市の家庭猫を饲って、夜の母猫が求爱の鸣き声や争いのけんかする声の男性私が非常に饱き、夜间猫室内での活动が活発に、时には人を起こして。これは猫の本性を克服し、完全に调教を経て、しかし、可能性はとても大きい程度の上で是正を得る。猫の毛の行为を舐めており、いくつかの意図。食事後整理をかむ部は最も一般的な动きが、猫の気持ちがいかなる人または彼の体体を触って、彼を触れた毛舌で舐めからずぶぬれになって、やっと落ち着いてきて、これは彼らが好きではない人のニオイを与え、临盆の猫は粗悪な舌は腹部の毛皮を露出させて乳首舐めもBB吸いやすく乳。皮肤生水虫や生の寄生虫の时、猫も舐め毛のアクション、意図はかゆみ止め。猫の口を开けて丸い大きな後ほど、両眼"ミミ」、体を前にやって、それに前にしっぽを立ててふんわりカールに体を拭いマイクロ侧に身を饲い主も时には微细な鸣き声、その兆候が主人を猫と语って、、彼の挙动を、主人はこの机を确立友善相互信頼の関系(RAPPORT)でもこの动作は猫の健康状态は良好で、食事や睡眠も正常。猫の耳後ろへひっくり返って、前からしか见えない背中を见て、表示恐怖や自卫のような恐怖感を强め、耳に後ろに引くも垂れ下がって、头部、背中をまるめる全身毛皮を犬に目をじっと见つめている敌、「を」の状がいつも夜间両雄双遇、追っても同じ异性に起きて、その锐い叫び声を人に目が覚める眠りから「突き」。猫の射尿、パンダまで成熟期には大抵この行为は、彼らの目标を立ててお尻を向け尻尾を何という行为は、通常と呼ばれる--射尿、その意図は固定自分の「拠点」を他の同様の匂いこの味を撤退しないように、「他人に侵入领土」せない必要なアクションは、何回小便後、パンダには染めては浓厚な「男の人の味」に惹かれて発情中の雌猫。
中文谐音:乃叩
猫
【ねこ】【neko】
【名词】
1.猫。(家に饲う小动物。)
猫を饲う。/养猫。
うちの猫は三毛です。/我家的猫是花猫。
きょうの彼女は借りてきた猫のようにおとなしい。/今天她就象借来的猫似的老实极了。
猫なで声を出し,笑いをうかべ…/声音柔媚,脸上带笑。
猫にかつおぶし。/在猫身旁放干鱼;虎口送肉(提防被吃)。
猫に小判。/投珠与豕,对牛弹琴;不起作用,毫无效果。
猫の手も借りたい。/忙得厉害;人手不足。
猫の目のように変わる。/变化无常。
最近の世界情势は猫の目のようにめまぐるしく変わる。/最近的世界局势变化无常。
猫もしゃくしも。/有一个算一个。
猫もしゃくしも海外旅行に行きたがる。/不管张三李四都想去国外旅行。
猫をかぶる。/假装安详,假装老实;佯装不知。
关于养猫者日语到此分享完毕,希望能帮助到您。